Le mot vietnamien "bầy nhầy" peut être traduit en français par "filandreux" ou "visqueux". Il décrit souvent une texture ou une consistance qui est collante, gluante ou qui manque de clarté. Voici une explication détaillée de ce mot.
Texture : Utilisé pour décrire des aliments, "bầy nhầy" peut désigner de la viande qui est filandreuse ou gluante, par exemple, une viande qui n'est pas bien cuite ou qui a une texture désagréable.
Caractère : Ce mot peut également décrire une personnalité ou un comportement hésitant, irrésolu. Cela peut se référer à une personne qui ne prend pas de décisions claires ou qui semble indécise.
Le mot "bầy nhầy" est donc très versatile et peut être utilisé dans divers contextes pour décrire des textures désagréables ou des comportements hésitants.